Pages

Sunday, December 26, 2010

Tekvica - po rokoch / Pumpkin - my re-invention



Trocha netradične - zaujalo ma niekoľko informácií o tekvici. Ja tomu hovorím v tejto chvíli - moje znovuobjavenie tekvice. Dedko ju piekol, jedli sme ju ako deti, a potom dlho nič. V každom prípade, chutí stále rovnako sladko. Čo ma prekvapilo viac, je skutočnosť, že obsahuje viac betakaroténu a C + E vitamínov, ako iný zelovoc. A hlavne ho nestráca. Mňam.

+++

I don´t follow all Christmas traditions all the time, and I am very glad for this habit of mine. This year I reinvented a pumpkin - my grandfather baked it, we ate it as children, and then nothing for a couple of years. Anyway - it´s taste is still really delicious, sweet (eventhought there is not so much sugar in). I am quite interested by few scientific information about this beautifull and tasty vegetables: it contains much more betacarothen and C + E vitamins than any other fruits and vegs available in this area. And which is more important, it doesn´t loose it. Yummy.



Prababičky z prazáhrad

Tekvice sú prastaré rastliny pôvodom z Ameriky (ich semená sa tu našli pri rôznych archeologických vykopávkach), ktoré asi už odnepamäti súviseli s človekom a jeho obhospodarovaním pôdy – Indiáni v strednej a južnej Amerike zužitkovali v kuchyni ich plody, listy aj semená, z tekvíc vyrábali aj nádoby, hudobné nástroje a ďalšie predmety. Plody tekvíc nás dodnes uchvacujú rôznosťou tvarov, farieb aj veľkostí. Niektoré sa zmestia do dlane, iné človek ani neunesie, podľa druhu vážia od niekoľkých gramov po desiatky kilogramov (kultivar Atlantic Giant môže mať plody s hmotnosťou až 500 kg).

Môžu byť rebrovité, zvlnené alebo s výrastkami, môžu mať tvar gule, turbanu či hrušky, bývajú rozlične sfarbené, pruhované aj škvrnité, nájdu sa medzi nimi nádherné oranžové, červené či žlté, ale aj zaujímavé zeleno-biele plody (napríklad kultivar „Sweet Dumpling“)... Sýta oranžová farba je typická napríklad pre obľúbený kultivar „Hokkaido“, ktorý má široké využitie v kuchyni a je vyhľadávaný pre pozitívne účinky na zdravie. Plody vážia 2 až 3 kg a obsahujú vraj viac betakaroténu než mrkva. Okrem toho sú bohaté na vitamíny C a E, pričom je zaujímavé, že skladovaním v nich obsah vitamínov narastá. Jedlá od výmyslu sveta sa dajú pripraviť aj z ďalších druhov tekvíc, len menšie okrasné plody nie sú vhodné na konzumáciu, pretože ich dužina je horká.

Veľmi zdravé sú aj tekvicové semienka – obsahujú celú škálu prospešných vitamínov, minerálov a biologicky aktívnych látok, dodávajú energiu a zasýtia rovnako ako čokoládové tyčinky, len s tým rozdielom, že sú pre telo prospešnejšie.

Thursday, December 23, 2010

Mrázik na oknách / Freezing Windows



ranná verzia... pred cestou do práce

+++

morning version... before going to work













nočná verzia... teda za ožiarenie sa ospravedlňujem

+++

night version... so sorry for too much light













Wednesday, December 22, 2010

Vianočné pečenie tento rok? / Christmas Baking This Year?



Iba medovníky, tekvica a ryba na víne.

+++

Just gingerbread, pumpkin and fish on wine.



Sunday, December 19, 2010

Zima na juhu: ranné teploty / Winter On South: Morning Temperatures

cez týždeň cestou do práce: roztápame seba, auto a v podstate aj cesty... vďaka za možnosť počúvať dobrú hudbu :-)

+++

during the week - on the way to work: we melt ourselves, our cars and the roads as well... thanks for the possibility of listening to a good music :-)

Sunday, December 12, 2010

Spavý víkend / Sleepy Weekend

Po vianočnom večierku oddych, aj keď človek trávi čas bez alkoholu... asi už fakt starneme.

+++

A bit of relax after the Christmas party... seems we are getting older and older, even without drinking alcohol I feel completely useless after the night...



Zato zverejňujem nechutný dôkaz Eliškinej aktívnej činnosti, vďaka ktorej v našej záhrade neprežije žiadny zver ktorý do nej podľa jej uváženia nepatrí (a je menší než ona). No, po nedospatej noci ma takéto pohľady fakt fascinujú - prečo sa to nedokáže odpratať samé?
(Nezverejňovala som to, ale keďže ktosi vyjadril pochybnosť, že táto mačka niečo chytí za celý svoj život, nedá mi potešiť aj Vaše očko občerstvujúcim pohľadom...)

+++

ok, but life in my garden goes on, and I publish a disgusting prove of Eliska´s activity - well - thanks to her killing instincts there are no surviving animals in this garden except those which are not interesting to her (or ar larger to her).
After such a sleepy night I don´t really need such fantastic views, why isn´t it possible to have it cleaned without my added value? Furthermore, Eliška needs to be praised for this - and she is really proud.
(I wouldn´t publish it, but someone told me: it is not possible to see this cat hunting on anything in her life - so it´s my pleasure to freshen-up your mind...)

.

Monday, December 6, 2010

Vianočné trhy 2010 / Christmas Market 2010



V noci natrieskané, cez deň pokojné.





Ale opäť to má svoju typickú vianočnú atmosféru.





Aj lokše stále chutia...
(podľa informácie z googlu vraj kdesi na východe jedávajú aj hrubé lokše, recept je tu)

Sunday, December 5, 2010

Zima na juhu: zlý vtip / Winter On South: A Bad Joke



15 cm snehu v našich končinách, ako vraví Miro: "európsky priemer" :-)... je každému jasné, že to tu zákonite musí spôsobiť akože kalamitu... a keď dopadne ďalších 15, na to slovensky jazyk nemá správny výraz... (pozor - platí pre Bratislavu a okolie, samozrejme)

/ 15 cm of snow in this part of our country means a catastrophe - that´s clear to everyone living here... and if another 15 cm dropps down, there is no proper word for that in our language (of course, this is valid for Bratislava)





takže vtáky sem nič takéto nepriláka, pretože Eliška zakiluje rovno všetko živé, čo si dovolí rušiť jej kruhy...

/ so nothing will be successfull in calling any bird here, because Eliška kills everything disturbing her territory immediately...



čo nie je zrušené Eliškou, je zrušené Corkou (i keď ona nekiluje)

/ and what is not killed by Eliška, is thrown out by Cora (eventhough she doesn´t kill anything)