Pages

Sunday, August 30, 2009

O mužoch a nájomníkoch / About Men And Tenants

Ale včerajší deň predsa len neskončil v kľude a pokoji...

V noci ma opäť "obšťastnil" telefonát od suseda na Mikoviniho, ktorý sa rozhorčoval nad opätovným rušením nočného kľudu, produkovaného mojím nájomníkom a jeho spoločnosťou... a tak som opäť zaspávala s fantastickým pocitom, že to neskončí kým ho nevysťahujem.

Po štyroch hodinách spánku som sa vymotkala z postele, riešila som potrebné papierovačky a vybehla do bytu zistiť čo sa vlastne stalo. Neviem kto bol viac ospalý - či ja po 46 aktívnych hodinách + 4 hodinovom spánku, alebo nájomník s očami ako môj posledný šéf po preflámovanej noci a neidentifikovateľnom množstve spotrebovaného absintu. Po hodinovom plodnom rozhovore o budúcnosti jeho zotrvania v mojom byte a analýze prahu citlivosti susedov od prvého po šieste a zhrnutí počtu 4 telefonických a 2 písomných sťažností (+ ďalšieho ťažko zrátateľného počtu prefiltrovaných telefonátov, ktoré boli k veci) som sa pobrala domov, keďže všetci muží, ktorí mi prisľúbili pánsku asistenciu pri jeho okamžitom vysťahovaní, mi samozrejme nedvíhali telefón ani neprišli na dohodnuté stretko.
Takže plán A sa musel inteligentne uhrať do dočasného stratena, aby mohol zajtra nastúpiť plán B s vymyslením vhodného dôvodu, prečo je okamžité vysťahovanie po dnešnom miernom ale výrazne upozorňujúcom rozhovore teraz tak rýchlo nutný.
Akurát namiesto "silných mužov" mi bude asistovať mama a prípadne polícia.
Snáď to bude tentokrát úspešne.

"Ďakujem za pomoc, chlapci!"

Opäť sa potvrdilo, že sa môžem spoľahnúť iba na seba alebo na mamu... Teda - kto mi to naposledy vyčítal, že muži od srdca neznesú potupný pocit, že ženy občas dosahujú vyšší stupeň nezávislosti, inteligencie, komplexného prehľadu a praktických zručností ako muži? Žeby to bol chlap? :-)
No, odpoveď na otázku poznáte, áno, bol to chlap... s dodatkom, že mužov priťahujú krehké Snehulienky, jemné kvietočky a láskyplné dobrodinky, ktoré sú na pánov tvorstva - mužov - odkázané... Nuž vďaka, za mojich doterajších pár rokov života sa potvrdilo len to, že v mojom prípade by Snehulienka, kvietoček aj dobrodinka zahynuli už veľmi veľmi veľmi dávno... možno aj práve kvôli chlapom :-)

+++

Well - but yesterday did not finish as peacefully as it seemed in the evening...

In the night a phone call (from my Mikoviniho neighbour) made me "happy" again, he complained about my tenant and his friends who disturbed him by noises (or ?) produced in my flat again... so I tried to fall in a dreamland with a fantastic feeling which will dissapear only if I move him out.

After 4 hours sleep I woke up, solved some paper work and went to the flat to check what exactly happened. Hard to say who was more sleepy - myself after 46 active hours + 4 hours of sleep, or my tenant which eyes had exactly the same look as my last boss after a long night with hardly identifiable number of absinth. We had a polite and strict-to-point conversation about his future stay in my flat, analysis of my neighbours sensitivity levels (from the first up to sixth floor), and summarizing 4 complaints received via phone calls + 2 written complaints (+ a number of harly countable filtered phone calls related to "this problem"). It took almost an hour, we had a coffee and I went home enjoying the sunny day, as far as all men who promised me their "men-powers" help to move him immediately in line with our rent contract did not answer their phones (early morning? why? staying in bed is more favourable!).
So Plan A needed to be adapted to the new conditions to enable to apply Plan B tomorrow with finding a really good reason, why the immediate move out is as urgent after today´s mild but strictly warning conversation.
Of course, with a small detail - instead of "Samson men-powers" my mum will assist, may be the police as well.
Hopefully next try will be successfull.

"Thanks a lot for your help, guys!"

Today´s happenings just confirmed me again, that the only people I can rely on, are myself and my mum... Btw - who told me again not so long time ago, that men hate that degrading feeling to see women reaching a higher level of independence, freedom, inteligence, complete overview and practical skills than men? Was that a man? :-)
Hm, you know the right answer, yes, that was a man... with a postscript, that men are extremely positevely attracted by fragile Snow Whites, gentle flowers and loving benefactresses, which are hopelessly dependent on men... Oh, thanks, in my life I could experience only situations when all of them - Snow Whites, Flowers and Benefactresses would die very long long long time ago... possibly because of men as well :-)

Dočasná domáca knižnica / Temporary Home Library





Včera bol výnimočne divný deň. Po bezsennej a neprespatej noci som to vzdala o pol piatej, onedlho na to začala riadna búrka a od toho momentu pršalo skoro do obeda, riadne sa schladilo a večer začalo byť celkom príjemné predseptembrové počasie.

Výsledkom tohto divného dňa bolo v mojom prípade niekoľko vecí:
- uprataný porcelán a keramika v kuchyni
- dočasná knižnica
- mňam obed
- vytriedenie knižiek zo skladiska
- prepratanie zvyšku skladiska
- oprava mopu
- opätovné drhnutie kuchynskej podlahy (špáry...)
- vyumývanie celého domu
- dva filmy, ktoré som popri práci nevnímala
- štyri CD-čka, ktoré som vnímala
- a fantastická sprcha

Corka celý čas riešila všetko so mnou :-) veď ako inak. Jej dnešnou najobľúbenejšou činnosťou bolo zlizovanie prachu z mojich rúk, blatenie dlážky v obývačke a kuchyni a priebežné pochrapkávanie.

A divný deň bol takmer za nami... za zvukov dokonalej harmónie Pavarottiho a Santanu, ktorí spoločne stvorili nádhernú hudbu, počúvateľnú a vnímateľnú aj tisíckrát...



+++

It was an extremely strange day yesterday. After a dreamless and sleepless night I fed up at 4.30 am, shortly after my enforced wake up a really good and refreshing thunderstorm started which took almost till lunch-time, it cooled down and finally got to a really nice pre-september evening.

Results of my strange are the following activities:
- cleaned porcelain and ceramics in the kitchen
- creation of my temporary home library
- mňam lunch
- selection of my books in the storage-room upstairs
- cleaning of the rest stuff in the storage-room
- regular "maintenance" of my oprava mop
- cleaning the kitchen floor again
- cleaning the house
- 2 movies which I could not catch up besides work
- 4 CDs which I enjoyed a lot
- and a fantastic shower

Cora solved everything together with me :-) all the time, as usual. Her most favourite activity wa licking the dust out of my hands, mudding the floor downstairs and having a nap time-to-time.

And a strange day was almost gone... as the absolutely faultless harmony of Pavarotti and Santana, who composed a magnificient piece of art - a music listenable, enjoyable even thousand times...





Saturday, August 29, 2009

Garáž / Garage



Garáž. Doteraz ju nikto nepovolaný nevidel :-))) správne - je to priestor pre skladisko všetkého, čo súvisí s domom.
Sprístupňujem ju voľnému oku až teraz - nakoľko doteraz tam bol obrovský neporiadok a z jedného konca nebolo vidieť na druhý - a tiež nebolo možné prejsť od jedných dverí k druhým...

+++

Garage. No one except few people saw this place :-))) right - this is the place to store everything related to the house.
I open its door to you now - because up till now you could not see any light inside, you could not walk from one door to another...



Postupne sa veci vypratávajú a míňajú - no a terajší stav je obrovský úspech. Dá sa prejsť z jedného konca na druhý, je tu už relatívne rozumná logistika priestoru pre všetko čo sa okolo domu používa, dá sa rozumne chodiť aj okolo vecí, ktoré tu uskladňujem kým sa ich nezbavím a je prístup aj k veciam, ktoré sa jedného dňa normálne zložia a budú používať.

+++

We continously work on cleaning and using materials - and its current status is a great success. You can walk throu, I solved the relatively usefull logistics of the space for everything you use around the house, you can walk around things stored here (most of them will be sold or installed and used).

napríklad umývadlo a záhradnícke náradie / like washpoint and garden stuff



kosačka a odmontovaná keramika / grass-cutter and de-installed ceramics



všetky praktické uložiteľné veci / all usefull stuff



bicykel, Corkin rozžužlaný gauč a plné krabice / bike, Cora´s chewed sofa and full boxes



hlavne Corkine jedlo a plná skrinka / important thing: Cora´s food and full cupboard



parkety z bytu / wooden floor from the flat



skrinky, ktoré sa jedného dňa zložia alebo predajú / cupboards which will be insalled or sold one day



dlaždičky do zásoby a dôležitá vec: vysávač na autíčko... / tiles and one very important thing: vacuum-cleaner for car use



Možno sa to nezdá, ale aj v tejto miestnosti sa spravil celkom veľký kus práce a nejaký kus ešte čaká... napríklad vyrobiť police a závesné systémy na steny tak, aby sa veci zo zeme presunuli na steny.
Nech tu jedného dňa dokáže normálne zaparkovať auto :-)))

+++

May be you cannot appreciate, but even here a good job is done already, eventhough there is still a lot to do... like instalation of shelves and hang-up systems to move stuff on the walls from the ground.
Just to create a space for a normal parking car :-)))

Friday, August 28, 2009

Tráva po 14 dňoch / Grass After 14 Days





Pekne rastie nielen tráva, ale aj burina. Možno budeme onedlho kosiť :-)

+++

Nice and green, except grass weeds as well. May be we will cut it soon :-)









Aj na druhom konci záhrady už raší...

+++

On the other part of the garden it started to grow already...



Tuesday, August 25, 2009

Je orientácia dôležitá? / Is The Orientation Important?



Pri čítaní jednej múdrej knižky som sa dozvedela, teoreticky možný zdroj mojich menších a akceptovateľných problémov --- vraj by som mala mať trocha opačne otočenú posteľ.

Neviem či to pomôže a čo na tom bude pravdy, ale keďže v tomto štádiu je v rámci spálne možné presúvať veci krížom krážom, spravili sme včera pokus č. 1. Po prvej noci viem potvrdiť len toľko, že sa mi spalo výborne - ale to sa mi tu spí stále... no a uvidíme, čo to spraví so zvyškom. Mám ale letmý pocit, že by to mohlo pomôcť.

Proste - som západný typ, čo plne zodpovedá, tomu ako žijem a fungujem - a - zdá sa, že by to mohlo fungovať aj čo sa týka umiestnenia a funkčného využitia môjho domu.

+++

While reading a wise book I found out the teoretically possible source of some of my less serious (and accepted) health problems --- it says my bed would have been turned on a different way.

I have no clue if it helps or not, but at this moment I can move and turn anything in my bedroom here or there at any moment in time. So we made a Try Nr. 1. After first night of a new arrangement I can only confirm I slept really well - but, honestly, I always sleep well here... let´s see if this try makes a difference. I have a light feeling it could help.

It´s easy - I am a "western" type, and this is fully in line with my life style and daily activities - even without a knowledge of my wise book content. Seems it might work in case of arrangement and functional use of my house as well.

Sunday, August 23, 2009

Tráva po 10 dňoch / Grass After 10 Days

Stále sa zelená... :-)

+++

It is still getting green... :-)



Musím pochváliť Corku že po nej nelieta ale pekne ju stráži a pravidelne oňucháva :-)

+++

I have to praise Cora for keeping it untouched, protecting and smelling it regularly :-)



A tu sme o týždeň neskôr zasiali trávu č. 2. Možno to bude tiež taká turbo-tráva prvá.

+++

And here we seeded the grass nr. 2. There is a chance to have a similar type of turbo-grass as before.



No a kvietky sa pekne rozrástli.

+++

And flowers like the place as well.

Thursday, August 20, 2009

Tráva po 6 dňoch / Grass After 6 Days



Zelená sa...

+++

It gets green...







Špajzové poličky / Shelves

Ďakujem za obrovskú pomoc Erichovi a Zuzane!
Premiestňovanie vecí na poličky už začalo :-)

+++

Thanks a lot to Erich and Zuzana for their help!
Replacement of the stuff is in the process already :-)



Saturday, August 15, 2009

Tráva - prežije? / Grass - will it survive?

V polovici záhrady je už zasiata, otázkou zostáva, či prežije... hlásili ochladenie ale realita sa zdá byť iná. Dlhšie už čakať nechcem, takže idem dúfať, že sa záhrada zazelená (ale nie od buriny).
Zatiaľ sa na nej schádzajú piť a ochladzovať motýle.

+++

Half of the garden is done already, the question is - will it survive? The weather forecast says it would cool down a bit, but the reality seems to be different. As far as I cannot wait longer I hope my garden gets green soon (but not because of weeds).
At this moment butterflies come to drink and cool down here.

Wednesday, August 12, 2009

Čo sa tu dá raňajkovať? / What Can You Have For Breakfast Here?



Ktosi sa ma nedávno spýtal, čo takto na dedine je človek schopný raňajkovať. Celkom vtipná otázka, akoby dedina bola v inej galaxii :-) - odpoveď je: keďže život na dedine je v podstate rovnaký ako v meste, akurát je oveľa kľudnejší, raňajkovať sa tu dá všetko rovnako, ako v meste. Teda upresním - zloženie raňajok určite nezávisí od "miesta činu" ale od obsahu chladničky. Miesto činu ovplyvní viacmenej len priestorovú otázku - napríklad ako u nás, keďže za dobrého počasia raňajkujeme aj s Corkou na terase.

V Corkinom prípade sú raňajky obohatené o zvyšky jedla, ktoré už jesť nebudeme - ako napríklad dnes ráno, kedy ubudlo granuliek a pribudla kukurica a zvyšok koláča. Hádajte, v akom poradí to zmizlo :-) Tí, čo Corku poznáte, určite nemáte problém so správnou odpoveďou: najprv koláč, potom granulky a nakoniec kukurica s ktorou sa dá riadne vyhrať.

A pekný deň môže začať :-)

+++

Few days ago someone asked me: what kind of a meal are you able to have for breakfast here, in the village? Quite funny question, seems like village = another galaxy :-) - the answer is: as far as village life is (in its basic meaning) almost the same as city life, it is just much more quiet, you can choose the content of your breakfast on the same way as in the city. I think - the content of your breakfast is not given by the "crime scene" but by the content of your fridge. Your location will influence only the place of having breakfast - like in our case - we enjoy our breakfast on the terrace with Cora, most of the time.

In Cora´s case breakfast is usually combined with the rest of our cooking activities - like this morning, she could enjoy less granules, a bit of cake and a sweet corn. Guess which was ate as first :-) Those who know Cora, have no problem to find the right answer: first was the cake, then granules and the last one was the sweet corn (good stuff to play with).

And a nice day may begin :-)

Tuesday, August 11, 2009

Slivka prežila / Plumb Survived

Volá sa Jojo a všetci sme zvedaví na jej chuť :-)

+++

Her name is Jojo and we all are curious about its taste :-)





Z tohto bude terasa / This Is For The Terrace

Tak trochu sa opäť postaráme Marekovi o kúsok práce (ktorá mimochodom šľachtí) a sebe o dobrý pocit z posedenia na terase a balkóne. Corka už materiál patrične stráži :-)

+++

Marek will get some new job from us - and we will have a bit better feeling while enjoying quiet days or evenings on the terrace or balcony. Cora makes her part of the job already - plays a security dog.

Monday, August 10, 2009

Kríkový záhon / Bush Bed



Výsledok našej dnešnej práce. Okrem ďalšej dobrej správy bol dnešný deň výrazne úspešný.

+++

The result of our work today. Except one more very good news we had a very successfull day.



veronica:



neviem presne čo ale zaujímavé:



strieborná chryzantéma:



azalka:



trávička:



vres:



rododendron: